ORION KATE G 9 SPEC DIM: 1650 x 910 x H 1118 (mm)VETRINA GELATERIA 18 VASCHETTE * ICE-CREAM DISPLAY CABINET 18 TUBS * VITRINE À GLACES 18 BACS * EISVITRINE 18 EISSCHALEN * VITRINA HELADERÍA 18 CUBETAS
4.000,00 € IVA esclusa * VAT excluded * Sans TVA * Ohne MwSt * Sin IVA
Nuovo fine serie * New end of Stock * Nouveaux fin de série * Auslaufmodell * Nuevo fuera de producción
by Orion
Vetrina su ruote * Display cabinet on weels
Vaschette * Tubs: 18 (360 x 165 x H 120) 12 (360 x 250 x H 120)
VASCHETTE NON FORNITE * TUBS NOT INCLUDED
Temperatura * Temperature: -18 / -20°C
Umidità relativa * Relative Humidity: +27°C / 60% RH
i |
Tempo di consegna : 4 settimane, franco fabbrica |
i |
Delivery time: 4 weeks, ex-factory Délai de livraison: 4 semaines, départ usine Lieferzeit: 4 Wochen, ab Fabrik Tiempo de expedición: 4 semanas, franco fábrica |
Disponibile
DOWNLOAD 
SCHEDA TECNICA * DATA SHEET
CATALOGO * CATALOGUE
VETRINA GELATERIA VENTILATA, unità refrigerante interna con condensazione ad aria, compressore semiermetico. Sbrinamento ad inversione di ciclo. Scarico condensa con vaschetta. Quadro di comandi del tipo elettronico con termostato e termometro digitale. Sbrinamento automatico programmabile. Vetro frontale singolo temperato fisso. Spalle riscaldate. Plafoniera di illumi-nazione al LED sul tettino. Chiusura posteriore con scorrevoli.
VENTILATED ICE-CREAM DISPLAY CABINET, Internal refrigerating unit air-cooled, semi-hermetic compressor. Automatic reverse cycle defrosting. Water drainage with bowl. Electronic control board, with digital thermometer and thermostat. Programmable electronic defrosting. Single, tempered front gless not openable . Heated side glasses. LED lighting on the top. Rear closure with sliding doors curtain.
VITRINE À GLACES VENTILÉE, Unité réfrigérante interne condensation à air, compresseur semihermetique. Dégivrage à inversion de cycle. Vidange des condensation avec bac. Tableau de commande electrique, avec thermostat et thermomètre digital. Dégivrage réglable. Vitre pas double frontale trempée et rachauffé ouvrable vers le bas. Vitres laterals rechauffée. Plafonnier au LED et sur le «chapeau». Fermeture arrière par portes coilissantes.
EISVITRINE MIT UMLUFTKÜHLUNG, Eingebaute halbhermetische Einheit, Reverse-zyklus Abtauung. Kondensatablauf mit kleiner Wanne. Schalttafel Elektronisch, ausgestattet mit Thermostat und digitalem Thermometer. Programmierbare automatische Abtauung. Einzelne gehärtete geheizte Frontscheibe nach unten aufklappbar. Geheizte Endseitengläser. LED Beleu-chtung bei Oberglas. Plexiglas.
VITRINA HELADERÍA VENTILADA, Unidad refrigerante incorporada con condensación por aire, compressor semi-ermetico. Descongelation automatica ciclo inverso. Drenaje de condensado con cuba. Cuadro de mandos de tipo electrónico con termostato y termómetro digital. Descongelación automática programable. Vidrios forntales individuales templados calentados que se pueden abrir hacia abajo. Vidrios laterales ca-lentados. Lámpara de iluminación al LED sobre el techo y sobre las repisas de exposición. Cierre posterior con Plexiglas.
Alim. El. 400V/3/50 Hz , Total Consump. 1765 W
- Gas * Gaz: R404A
- Refrigerazione * Refrigeration * Réfrigération * Refrigeración * Kühlung: Ventilata * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilada
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Automatico ad inversione di ciclo * Automatic defrost with inversion cycle * Dégivrage inversion de cycle * Reverse-Zyklus Abtauung * Descongelación con inversion de ciclo