VETRINA GELATERIA 12 VASCHETTE * ICE-CREAM DISPLAY CABINET 12 TUBS * VITRINE À GLACES 12 BACS * EISVITRINE 12 EISSCHALEN * VITRINA HELADERÍA 12 CUBETASCOD: GEMMA G 6DIM: 1193 x 1060 x H 1287 (mm)
Nuovo * New * Nouveau * Neu * Nuevo by FB Vaschette * Tubs: 12 (360 x 165 x H 120) 8 (360 x 250 x H 120) VASCHETTE NON FORNITE * TUBS NOT INCLUDED Temperatura * Temperature: -18 / -20°C Umidità relativa * Relative Humidity: +27°C / 60% RH Chiama per maggiori INFO Invia una e-mail
Tempo di consegna : 4 settimane, franco fabbrica | |
Delivery time: 4 weeks, ex-factory Délai de livraison: 4 semaines, départ usine Lieferzeit: 4 Wochen, ab fabrik Tiempo de expedición: 4 semanas, franco fábrica |
DOWNLOAD 
SCHEDA TECNICA * DATA SHEET
CATALOGO * CATALOGUE
VETRINA GELATERIA VENTILATA, unità refrigerante interna con condensazione ad aria, compressore semiermetico. Sbrinamento ad inversione di ciclo. Quadro di comandi del tipo elettronico con termostato e termometro digitale. Sbrinamento automatico programmabile. Vetro frontale singolo temperato riscaldati apribili verso il basso. Spalle riscaldate. Plafoniera di illumi-nazione al LED sul tettino. Chiusura posteriore con tendine.
VENTILATED ICE-CREAM DISPLAY CABINET, Internal refrigerating unit air-cooled, semi-hermetic compressor. Automatic reverse cycle defrosting. Electronic control board, with digital thermometer and thermostat. Programmable electronic defrosting. Single, tempered heated front glass openable downwards. Heated side glasses. LED lighting on the top. Rear closure with rolled curtain.
VITRINE À GLACES VENTILÉE, Unité réfrigérante interne condensation à air, compresseur semihermetique. Dégivrage à inversion de cycle. Tableau de commande electrique, avec thermostat et thermomètre digital. Dégivrage réglable. Vitre pas double frontale trempée et rachauffé ouvrable vers le bas. Vitres laterals rechauffée. Plafonnier au LED et sur le «chapeau». Fermeture arrière par rideau.
EISVITRINE MIT UMLUFTKÜHLUNG, Eingebaute halbhermetische Einheit, Reverse-zyklus Abtauung. Schalttafel Elektronisch, ausgestattet mit Thermostat und digitalem Thermometer. Programmierbare automatische Abtauung. Einzelne gehärtete geheizte Frontscheibe nach unten zu öffnen. Geheizte Endseitengläser. LED Beleu-chtung bei Oberglas. Nachtabdeckung durch Rolleau.
VITRINA HELADERÍA VENTILADA, Unidad refrigerante incorporada con condensación por aire, compressor semi-ermetico. Descongelation automatica ciclo inverso. Cuadro de mandos de tipo electrónico con termostato y termómetro digital. Descongelación automática programable. Vidrios forntales individuales templados calentados que se pueden abrir hacia abbajo. Vidrios laterales ca-lentados. Lámpara de iluminación al LED sobre el techo y sobre las repisas de exposición. Cierre posterior con cortinilla autoenvolvente.
Alim. El. 400V/3/50 Hz , Cooling Cap. 1550, Max Power 1300W
- Gas * Gaz: R404A
- Refrigerazione * Refrigeration * Réfrigération * Refrigeración * Kühlung: Ventilata * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilada
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Automatico ad inversione di ciclo * Automatic defrost with inversion cycle * Dégivrage inversion de cycle * Reverse-Zyklus Abtauung * Descongelación con inversion de ciclo
Weight | 250 kg |
---|---|
Dimensions | 1193 × 1060 × 1287 mm |
Produttore * Manufacturer | FB |
Stato * Condition | Nuovo * New |
Vaschette * Tubs | 12 |